3 příběhy z praxe

V tomto článku si můžete přečíst, jaké výsledky mělo propojení principů koučování s výukou angličtiny, jaké konkrétní kroky jsme s klientkami a klienty podnikli, aby překonali své strachy a odbourali zamrznutá přesvědčení o sobě a o svých jazykových dovednostech.

Klientka, 50 let

Klientka mě oslovila, protože přecházela do nové firmy, kde byla hlavním komunikačním jazykem angličtina. Při vstupním pohovoru jsme zjistily, že se necítí dobře zejména při obchodních jednáních a na schůzkách, kde musí rychle a pohotově reagovat. Velmi ji stresuje, že potřebuje, dle svého vlastního vnímání, mnohem více času na to, aby vůbec něco řekla. Zároveň si uvědomuje, že často ani nerozumí, když hovoří rodilý mluvčí tempem, které je pro něj přirozené, ale klientka tam musí vynakládat velké úsilí, aby vůbec pochopila kontext. Po několika dalších otázkách jsme také zjistily, že má klientka určité zlozvyky ve výslovnosti, zejména pak ve výslovnosti konkrétních skupin hlásek a pak v intonaci. Podpořit potřebovala i v gramatice.

S klientkou jsme nejdřív začaly pracovat na tom, aby se v angličtině začala cítit jako doma. Začaly jsem zkoumat, která témata ji zajímají tak, aby s každým dalším setkáním působil mluvený projev jistějším dojmem. Zároveň jsme pracovaly i na výslovnosti, kde jsme se opřely o techniku imitace (imitation technique) a stínování (shadowing). Po třech sezeních se dostavily první výsledky. Hlavním záměrem naší spolupráce ale bylo, aby se klientka začala cítit dobře i v pracovním prostředí a při jednáních s obchodními partnery. Tady jsme začaly pracovat na slovní zásobě, kde si klientka tvořila soubor frází a komunikačních prostředků na témata jako: „Jak správně prezentovat„, „Jak na networking v angličtině“, „Jak vést v angličtině obchodní jednání„. Postupně jsme si začaly hrát i s pestrostí a rozmanitostí slovní zásoby a přidaly jsme přídavná jména, frázová slovesa a idiomy. Protože i v cizím jazyce nesmí chybět rovnováha, kultivovaly jsme současně i klientčiny poslechové dovednosti. Začaly jsem od jednoduchých, pro její úroveň vhodných, textů a postupně, jak si osvojovala správné techniky pro poslech, mohly jsme pracovat i s náročnějšími, rychlejšími a delšími poslechovými texty. Po třech měsících spolupráce seděla přede mnou nádherná, sebevědomá žena, která se už porad a obchodních jednání v angličtině nemusela bát.

Klientka, 42 let

V tomto případě mě oslovila klientka, u které už první konzultace prozradila, že její angličtina je na vysoké úrovni. Záměrem klientky tedy nebylo ani tolik zlepšení a rozšíření anglické slovní zásoby, práce na výslovnosti nebo gramatice. V tomto případě jsme se musely podívat hluboko do jejího nitra a posvítit se na vnitřní přesvědčení, která jí už neprospívala a držela ji na nevhodné pracovní pozici a v místě, které už dávno měla opustit. Zkusila jsem jí nabídnout přípravu na mezinárodní jazykový certifikát, což pro ni znamenalo šestnáct intenzivních týdnů. Věděla jsem, že tohle je pro ni příležitost k vykročení do lepší budoucnosti a šance na lepší pracovní pozici. Příprava na certifikátové zkoušky mě moc baví a v případě této klientky to byl příslib moc hezké spolupráce. Věděla jsem, že její silnou stránkou je neuvěřitelná slovní zásoba, kterou měla díky své čtenářské vášni opravdu širokou. Potřebovala však podpořit v dalších dovednostech – v poslechu, gramatice a v písemném projevu a proto jsme se zaměřily právě na ně. Díky své píli, nadšení a podpoře je dnes klientka šťastnou majitelkou mezinárodního certifikátu CAE.

Klient, 44 let

Klient mě oslovil, protože vnímal, že jeho schopnost plynule hovořit v angličtině „zamrzla“ a že jakkoliv angličtinu používá v práci denně, není mu v tom úplně dobře. Po první konzultaci jsme zjistili, že klientova angličtina je opravdu na vysoké úrovni. Na první poslech by se zdálo, že tomu nic nechybí. Když jsem pak šla hlouběji, zjistila jsem, že zdánlivá plynulost projevu v sobě skrývá zlozvyky ve výslovnosti, gramatické chyby a stále se opakující fráze a tím pádem setrvávání v komfortní zóně. Klient sám mi potvrdil, že velmi rychle přemýšlí a má pocit, že vše potřebuje říct najednou. Hlava byla zkrátka rychlejší. S klientem jsme se tedy domluvili, že budeme postupně odbourávat jeho zlozvyky ve výslovnosti, posvítíme si na stále se opakující chyby v gramatice a že největší pozornost budeme věnovat slovní zásobě a celkovému projevu. Klient se chtěl zaměřit především na témata spojená s managementem a komunikačními dovednostmi. Zároveň se velice zajímal o témata spojená s moderními technologiemi, vynálezy a inovacemi. Po třech měsících spolupráce jsem u klienta vnímala hlubokou vnitřní změnu, která přinesla i proměnu v jeho vyjadřování v cizím jazyce. Postupně se také otevřel dalším tématům, což nám umožnilo jít v angličtině do dalších sfér slovní zásoby a pozvat si do konverzace nové, pokročilejší jazykové prostředky.

Chtěli byste objevit své jazykové “PROČ”? Pak vám zaručeně udělá radost tohle.

Možná bude pro vás toto lepší volba.

Dovolte si objevovat nové cesty, které budou ve větším souladu s tou osobností, kterou právě teď jste.

Přeji vám, ať vám to s cizími jazyky ladí.

Autor/ka fotografie: cottonbro studio

Miroslava Smíšková
Jsem lektorka angličtiny a němčiny pro pokročilé. Jako certifikovaná jazyková koučka (Neurolanguage Coach®) pomáhám lidem, aby si ve světě cizích jazyků našli vlastní cestu, už nikdy se v něm neztratili a začali více spoléhat na svoje vlastní schopnosti a dovednosti.
  • .
  • Nejnovější příspěvky